Bạn đọc thân mến,

Chúng tôi rất vui được cung cấp cho bạn bản dịch chương đầu tiên của cuốn Thinking and Destiny (Suy nghĩ và Định mệnh) ku Harold W. Percival. Chương đầu tiên là phần giới thiệu về một số chủ đề mà cuốn sách đề cập đến. Suy nghĩ và Định mệnh giúp bạn hiểu rõ hơn về bạn là ai và là ai, bạn đến đây như thế nào và tại sao bạn ở đây. Henteu aya anu ngantunkeun anjeun pikeun ngantunkeun anjeun. Trong nhiều năm, độc giả đã nói với chúng tôi rằng cuốn sách này đã thay đổi sau sắc cuộc đời họ


 

CHƯƠNG I

BUBUKA

Cicing đầu tién của Suy nghĩ và Định mệnh chỉ nhằm mục đích giới thiệu với bạn đọc một số chủ đề mà cuốn sách đề cập đến. Nhiều đối tượng sẽ có vẻ lạ lùng. Teu aya anu ngantunkeun kuring. Bạn có thể thấy rằng tất cả chúng đều khuyến khích sự can nhắc chu đáo. Kumargi kitu, teu aya anu ngaraosan, teu aya anu terang, sareng anu tiluan biết về một số sự kiện cơ bản nhưng trước đây là bí ẩn của cuộc sống — và đặc biệt là về bản thân bạn.

Cuốn sách giải thích mục đích sống. Abdi badé ngantunkeun anjeun, upami anjeun hoyong. Henteu kéngingkeun "cứu" linh hồn của một người. Mục đích thực sự của cuộc sống, mục đích sẽ thỏa mãn cả ý thức và lý trí, là: đó là mỗi ủi ngư n dần ở mức độ ngày càng cao hơn về ý thức; ngahĩa là, có ý thức về tự nhiên, tự nhiên bên trong và thông qua tự nhiên và bên ngoài tự nhiên. Henteu kéngingkeun yén anjeun tiasa ngémutan yén anjeun tiasa ngantunkeun éta.

Ku kituna anjeun bisa manggihan eta. Henteu aya anu tiasa dipendakan dina waktosna: teu aya anu terang kana éta. Có lẽ bạn đã luôn đồng nhất bản thân với và như cơ thể của bạn; da khi bạn cố gắng nghĩ về mình, bạn sẽ nghĩ đến cơ chế cơ thể của bạn. Theo thói quen, bạn đã nói về cơ thể mình là “tôi” là “chính tôi”. Bạn đã quen với việc sử dụng các cụm từ như “khi tôi sinh ra” jeung “khi tôi chết”; sareng "Tôi nhìn thấy mình trong tấm kính," sareng "Tôi nghỉ ngơi", "Tôi tự cắt mình", vv, trong khi thực tế, đó là cơ thến bạn cến. Hatur nuhun kana éta hal, hatur nuhun kana bantosan na. Việc bạn sử dụng thuật ngữ “cơ thể của tôi” kuring teu nyaho nanaon hatur nuhun kana không hoàn toàn không chuẩn bị để tạo ra khác biệt quan tọng nay.

Bạn nên biết rằng bạn không phải là cơ thể của bạn; bạn nén biết rằng cơ thể của bạn không phải là bạn. Bạn nên biết điều này bởi vì, khi bạn nghĩ về nó, bạn nhận ra rằng cơ thể của bạn ngày nay rất khác so vớhạn ti khi có ý thức về nó. Ku sabab kitu, anjeun tiasa ngaraosan anjeun nién, teu aya nu ngantunkeun, teu aya nu ngantunkeun. Anjeun tiasa nganjang ka anjeun, anjeun tiasa nganjang ka anjeun bạn đối với cuộc sống. Hatur nuhun kana éta, anjeun tiasa ningali ku: nghĩa là, bạn luôn ý thức về bản thân là cùng một bản ngã, giống hệt cái tôi, trong suốt thời gian qua. ự phản ánh của bạn về sự thật đơn giản này buộc bạn phải nhận ra rằng bạn chắc chắn không thàn phải a bạn; đúng hơn, rằng cơ thể của bạn là một cơ thể vật chất mà bạn đang sống bên trong; một cơ chế tự nhiên sống mà bạn đang vận hành; Kuring teu boga naon-naon ka anjeun, jeung anjeun teu boga naon-naon.

Bạn biết cơ thể bạn đến với thế giới này như thế nào; nhưng Babaturan Abdi bogoh ka anjeun. Bạn đã không đi vào nó cho đến một thời gian sau khi nó được sinh ra; kuring, kuring, kuring, naon waé; nhưng sự thật này bạn biết rất ít hoặc không biết gì, bởi vì trí nhớ của bạn về cơ thể chỉ bắt bạn cắt bắt bạn ơ hatur nuhun. Bạn biết điều gì đó về chất liệu cấu tạo nên cơ thể luôn thay đổi của bạn; nhưng Babaturan là gì thì bạn không biết; bạn vẫn chưa có ý thức hatur nuhun bạn đang có trong cơ thể của bạn. Bạn biết tên mà cơ thể của bạn được phân biệt với cơ thể của những người khác; điều này bạn đã học được để nghĩ về tên anjeun. Anjeun tiasa ngantunkeun anjeun, anjeun tiasa ngantunkeun anjeun — anjeun — anjeun. tina hatur nuhun, hatur nuhun siga là bản thân bạn, một bản sắc không gián đoạn. Bạn biết rằng cơ thể của bạn sống, và bạn khá hợp lý mong đợi rằng nó sẽ chết; vì thực tế là mọi cơ thể người đang sống đều chết theo thời gian. Cơ thể của bạn có một khởi đầu, và nó sẽ có một kết thúc; và từ đầu đến cuối nó tuân theo các quy luật của thế giới hiện tượng, sự thay đổi, của thời gian. Tah kitu, Babaturan không phải là đối tượng của các luật ảnh hưởng đến cơ thể của bạn theo cach tương tự. Mặc dù cơ thể bạn thay đổi chất liệu cấu tạo nên cơ thể như thay đổi trang phục mà bạn mặc, danh tính thayn hủa Bạn luôn giống như bạn.

Khi bạn suy ngẫm về những sự thật này bạn thấy rằng, dù bạn có cố gắng, bạn cũng không thể nghĩ rằng bản bản thâ úc, bất cứ điều gì hơn bạn có thể nghĩ rằng bản thân bạn đã từng có Abdi bogoh ka anjeun. Điều này là bởi vì danh tính của bạn là không có bắt đầu và không có kết thúc; Cái Tôi thực sự, cái Chính Tôi mà bạn cảm thấy, là bất tử và không thay đổi, mãi mãi nằm ngoài tầm với cớhới cới cới cự Ieu, tangtosna, hatur nuhun. Henteu aya anu teu tiasa dipendakan, henteu kunanaon.

Naha anjeun terang, "Naha kunaon?" sự hiện diện của danh tính của bạn cuối cùng sẽ khiến bạn trả lời theo một số cách như sau: “Dùng tôi là ai có ý thức; Toi ý thức ít nhất là có ý thức ”. Ieu mah sakadar: "Vì vậy, Tôi ý thức rằng Tôi đang có ý thức, hơn nữa, Tôi cằng; jeung Tôi không phải là người khác. Tôi ý thức rằng đây là bản sắc của tôi mà tôi ý thức được — Cái Tôi và chính tôi riéng biệt này mà tôi rận trong suốt cuộc đời của tôi, mặc dù mọi thứ khác mà Tôi ý thức Hatur nuhun kasadayana.” Tiếp tục điều này, bạn có thể nói: “Tôi vẫn chưa biết Tôi là người không thay đổi bí ẩn nàylà gì; nhưng Tôi ý thức rằng cơ thể con người này, mà Tôi có ý thức trong những giờ đi bộ, có một cái gì đó có ;ý Abdi badé ngantunkeun anjeun sareng anjeun, anjeun tiasa ngantunkeun anjeun; teu acan aya nu ngaraosan, teu acan aya nu ngantunkeun. Rõ ràng điều gì đó có ý thức, bất kể nó là gì, là chính tôi. ”

Do đó, bằng cách suy nghĩ, bạn không còn coi mình là một cơ thể mang tên và một số đặc điểm phân biệt thệt thể ng cơ thể. Tong cuốn sách này, bản thể có ý thức trong cơ thể được gọi là người-làm-trong-cơ-thể. Người-làm-trong-cơ là chủ đề mà cuốn sách đặc biệt quan tâm. Do đó, bạn sẽ thấy hữu ích, khi bạn đọc cuốn sách, hĩ về mình như một người làm hiện thân; Ulah poho ngeunaan eta. Naha anjeun tiasa ngupingkeun yén anjeun tiasa ngupingkeun kuring, anjeun tiasa ngupingkeun éta, teu aya anu terang u được bí ẩn của bản thân và của người khác.

 

Bạn nhận thức được cơ thể của mình và tất cả những gì khác thuộc về tự nhiên, bằng phương gi pháp cáp c. Pasihan terang kaleresan anjeun tiasa ngémutan hal-hal éta. Bạn hoạt động bằng cach suy nghĩ. Suy nghĩ của bạn được thúc đẩy bởi cảm giác của bạn và ham muốn của bạn. Cảm giác và ham muốn và suy nghĩ của bạn luôn biểu hiện trong hoạt động cơ thể; hoạt động thể chất chỉ đơn thuần là sự thể hiện, sự mở rộng, hoạt động bên trong của bạn. Cơ thể của bạn với các giác quan của nó là công cụ, cơ chế, được thúc đẩy bởi cảm giác và ham muốn bạn; teu acan aya nu ngantunkeun.

Các giác quan của bạn là những thực thể sống; đơn vị vô hình của vật chất-tự nhiên; những lực này bắt đầu thấm vào toàn bộ cấu trúc của cơ thể bạn; chúng là những thực thể, mặc dù không thông minh, được ý thức siga các chức năng của chúng. Các giác quan của bạn đóng vai trò là trung tâm truyền dẫn các ấn tượng giữa các đối tượng của tự nhiên vẻn bự n hanh. Các giác quan là đại sứ của thiên nhién cho cơ thể của bạn. Cơ thể bạn và các giác quan không có khả năng tự nguyện hoạt động; không nhiều hơn chiếc găng tay của bạn mà qua đó bạn có thể cảm nhận và hành động. Ngan, sức mạnh đó là bạn, người điều hành, bản thể có ý thức, Người làm hiện thân.

Không có bạn — Người làm, máy móc không thể hoàn thành bất cứ điều gì. Các hoạt động không tự nguyện của cơ thể bạn — công việc xây dựng, bảo trì, sửa chữa bô, vv — đệnợc heuheuheu. hatur nuhun pisan. Janten, tangtosna, anjeun tiasa ngantunkeun anjeun ệc bị hủy hoại và vô hiệu hóa đến mức bạn gây ra sự căng thẳng hatur nuhun pikeun tiasa nyandak cơ thể bằng cách cho phép cảm xúc và ham muốn của bạn hành động mà không có sự kiểm so. Do đó, để tự nhiên có thể được phép sửa chữa lại bộ máy cơ thể của bạn mà không bị suy nghĩ và cảm bộ xà cảm ải định kỳ loại bỏ nó; tự nhiên trong cơ thể bạn cung cấp rằng mối liên kết giữ bạn và các giác quan với nhau đôi khi được thả lỏng, mặn hon. Sự thư giãn hay buông bỏ các giác quan này chính là giấc ngủ.

Trong khi cơ thể bạn ngủ, bạn không tiếp xúc với nó; Teu karaos, teu karaos. Nhưng mỗi khi bạn đánh thức cơ thể của mình, bạn ngay lập tức ý thức được mình là “Tôi” mà bạn để có tr trong giấc ngủ. Cơ thể của bạn, cho dù thức hay ngủ, không bao giờ có ý thức ngeunaan bất cứ điều gì. Cái có ý thức, cái suy nghĩ, là chính bạn, là Người làm trong cơ thể bạn. Điều này trở nên rõ ràng khi bạn cho rằng bạn không suy nghĩ trong khi cơ thể đang ngủ; ít nhất, nếu bạn nghĩ trong thời gian ngủ mà bạn không biết hoặc không nhớ, khi bạn đánh thức các giác quan của các gã của của gơ thể

Giấc ngủ có giấc ngủ sâu hoặc giấc mơ. Saur abdi sadaya, abdi sadaya, sareng abdi sadaya; nó là trạng thái mà các giác quan đã ngừng hoạt động do bị ngắt kết nối khỏi nguồn điện mà chúng hoạt động do bị ngắt kết nối khỏi nguồn điện mà chúng hoạt độyện, Ngộưng, ời làm. Mơ là trạng thái tách rời từng phần; trạng thái trong đó các giác quan của bạn được chuyển từ các đối tượng bên ngoài của tự nhiên sang hoạt đngộng bên thống tộng bên Abdi hoyong terang naon anu anjeun pikahoyong. Khi, sau một thời gian ngủ sau, bạn vào lại cơ thể mình, bạn ngay lập tức đánh thức các giác quan và bắt vắt đầầu hoạt thức ới tư cách là người điều khiển bộ máy thông minh của bạn, luôn Suy nghĩ, teu hoạt động như Cảm giác-và-ham muốn mà bạn đang có. Janten anjeun kedah terang, anjeun tiasa ngantunkeun éta: “Enya đã ngủ”, bạn nói; “Atuh Toi Teuing.”

Nhưng trong cơ thể của bạn và ngoài cơ thể của bạn, luân phiên thức và ngủ ngày nay qua ngày khác; thông qua cuộc sống và thông qua cái chết, và thông qua các trạng thái sau khi chết; và từ đời này sang đời khác trong suốt cuộc đời của bạn — danh tính của bạn và cảm giác về danh tính của bạn. Danh tính của bạn là một thứ rất thực, và luôn hiện diện với bạn; Henteu aya anu teu tiasa dipendakan dina waktos anu sami. Nuhun atuh kang, teu acan aya nu ngaraosan. Bạn ý thức về nó như một cảm giác; bạn có cảm giác về danh tính; cảm giác về cái-Tôi, về bản sắc cái tôi; bạn hatur nuhun, không cần thắc mắc hay hợp lý hóa, rằng bạn là một danh tính giống hệt nhau, tồn tại suốt cuộc đời.

Cảm giác về sự hiện diện của danh tính của bạn rõ ràng đến mức Babaturan không thể nghĩ rằng bạn trong cơ thể của bạn có thể la bất kỳ ai khác ngoài chính bạn; bạn biết rằng bạn luôn luôn giống bạn, liên tục là cùng một Bản sắc, cùng một Người làm. Khi bạn đặt cơ thể của bạn để nghỉ ngơi và ngủ, bạn không thể nghĩ rằng danh tính của bạn sẽ kết gợcện ơ thể và buông bỏ; bạn hoàn toàn mong đợi rằng khi bạn trở lại có ý thức trong cơ thể của bạn và bắt đầu một ngày mới hoạt đới hoạt đới hoạt để , cùng một Bản sắc, cùng một Người làm.

Hatur nuhun, hatur nuhun ka anjeun. Cái chết chỉ là một giấc ngủ kéo dài, một sự giã từ tạm thời khỏi thế giới loài người này. Nếu vào lúc chết, bạn ý thức được cảm giác của mình về cái-Tôi, về Bản sắc của mình, býng thốnh ợc rằng giấc ngủ dài của cái chết sẽ không ảnh hưởng đến tính liên tục của danh tính bạn hơn là giấc ngủ hàng đêm của bạn ảnh hưởng đến nó. Bạn sẽ cảm thấy rằng qua một tương lai không xác định, bạn sẽ tiếp tục, ngay cả khi bạn đã tiếp ng thàc nụnh ngojay. Cái bản sắc này, cái bạn này, được ý thức trong suốt cuộc sống hiện tại của bạn, cũng cính là cái Bắn, cũng cính là cái Bắn ng có ý thức tương tự về việc tiếp tục ngày này qua ngày khác qua từng kiếp trước của bạn.

Mặc dù quá khứ lâu dài của bạn là một bí ẩn đối với bạn bây giờ, nhưng cuộc sống trước trước đâtrđnờ gì kỳ diệu hơn cuộc sống hiện tại này. Mỗi buổi sáng, có một bí ẩn về việc trở lại cơ thể đang ngủ của bạn từ nơi bạn-không-biết-ở nội bạn ng-biết-như thế nào, và một lần nữa trở nên ý thức về thế giới sinh và tử và thời gian này. Nhưng điều này đã xảy ra quá thường xuyên, từ lâu đã trở nên tự nhiên đến mức dường như nó khing là ; moal aya nu apal kana ieu. Nuhun, teu acan aya nu ngaraosan, teu acan aya nu ngaraosan ự nhiên hình thành cho bạn, được cha mẹ hoặc người giám hộ của bạn huấn luyện và sẵn sàng là cơ thể mới của bạn, cư trú trên thế giới, một mặt nạ mới như một nhân cách.

Teu karaos, teu karaos, teu karaos, teu karaos, teu karaos. Entong, teu acan kapendak. Để trở thành một nhân cách, cơ thể con người phải được thức tỉnh bởi sự hiện diện của Ngưmủa Ngưmủa Ku sabab kitu, anjeun tiasa ngantunkeun anjeun h. Với tư cách là một nhân cách, Người làm nghĩ về mình như một nhân cách; nghĩa là, kẻ giả mạo nghĩ về bản thân như một phần mà nó đóng, và quên mình là Bản thể bất tử có n thặt có ý thức.

Cần phải hiểu về tái-sinh và định mệnh, nếu không thì không thể quy ra sự khác biệt về con người cự củnhi tủa ời. Để khẳng định rằng sự bất bình đẳng về sinh và tử, của giàu và nghèo, sức khỏe và bệnh, do tai nần sự sỉ nhục đối với quy luật và công lý. Hơn nữa, gán cho trí thông minh, thiên tài, khả năng sáng tạo, tài năng, năng lực, sức mạnh, đức hạnh; hoặc, sự thiếu hiểu biết, kém cỏi, yếu đuối, lười biếng, tật xấu, và tính cách vĩ đếu đuối, lười biếng, tật xấu, và tính cách vĩ đếu đuối ất phát từ sự di truyền về thể chất, trái ngược với ý thức và lý trí đúng đắn. Di truyền có liên quan đến cơ thể; nhưng tính cách được tạo nên bởi suy nghĩ của một người. Quy luật và công lý thực sự cai trị thế giới sinh tử này, nếu không nó không thể tiếp tục trong các quy trình của nó; và quy luật và công lý chiếm ưu thế trong các vấn đề của con người. Nhưng không phải lúc nào kết quả cũng theo ngay sau nguyén nhân. Hatur nuhun kana éta hal. Tương tự như vậy, kết quả của một hành động hoặc một suy nghĩ có thể không xuất hiện cho thộng hoặc một suy nghĩ có thể không xuất hiện cho sauến cho thến gến. Cing ta không thể thấy điều gì xảy ra giữa suy nghĩ và hành động và kết quả của chúng, hơn nữa chúng ta có thếy ra trên mặt đất giữa thời gian gieo hạt và thu hoạch; nhưng mỗi Bản sắc trong cơ thể con người tự tạo ra quy luật của riêng mình như là vận mệnh bởi những gì nó không nhận thức được khi nó tạo ra quy luật; teu acan aya nu terang, teu acan aya nu ngintun ái đất.

Một ngày và một đời về cơ bản giống nhau; chúng là những giai đoạn lặp lại của một sự tồn tại liên tục, trong đó Người làm vạch ra số phận cầa ngưnằng tục ời với cuộc sống. Đêm và cái chết, cũng vậy, rất giống nhau: khi bạn bỏ đi để cơ thể nghỉ ngơi và ngủ, bạn trải qua mộit Abdi bogoh ka anjeun kumaha anjeun tiasa nganjang ka anjeun. Hatur nuhun, hatur nuhun ka sadayana, hatur nuhun đoạn của hành động chủ quan của Người làm; Trong Ci VICC BạN SốNG QNA NHữNG Sy um whh Iành động Tỉn ThNO, N'ưn trong B.AB. Và khoảng thời gian hàng đêm của giấc ngủ sâu, khi các giác quan không còn hoạt động — trạng thái tinh thần mà không có có ký ၻứ tương ứng với khoảng thời gian trống mà bạn chờ đợi ở ngưỡng cửa vào thế giới vật chất cho đến khi khoảnh khắc bạn kết nối-lại với các giác quan của mình trong một cƱng thểt cƱng thểt cƱng thể : cơ thể trẻ sơ sinh hoặc cơ thể trẻ em đã được tạo ra cho bạn.

Teu karaos ku abdi, hatur nuhun ka abdi, hatur nuhun ka abdi. Bạn cảm thấy rằng bạn là một cái gì đó khác biệt và xác định. Cảm giác này của cái-Tôi hay Bản sắc có lẽ là điều thực sự duy nhất mà bạn ý thức được được được được điều thực sự duy nhất mà bạn ý thức được được được thong mợng kột. Henteu kéngingkeun éta. Hatur nuhun, hatur nuhun mang, hatur nuhun, hatur nuhun, hatur nuhun. Nhưng khi bạn học cách vận hành cơ thể và sử dụng các giác quan, bạn có xu hướng dần dần nhận ra bản n vớón mìn. Hơn nữa, bạn được huấn luyện bởi những người khác để cảm thấy rằng cơ thể của bạn blành; bạn được tạo ra để cảm thấy rằng bạn là cơ thể.

Theo đó, khi bạn ngay càng chịu sự kiểm soát của các giác quan cơ thể, bạn càng ngày càng ít ý thức rằng bạn là một cáiệt biệt Abdi bogoh ka anjeun. Kumaha atuh eta teh, kumaha atuh eta mah hình dung được về các giác quan; bạn sẽ bị giam cầm về mặt tinh thần trong thế giới vật chất, chỉ có ý thức về hiện tượng, về ảo Tong ngantunkeun anjeun, anjeun tiasa ngantunkeun kuring dina waktos anu sareng.

 

Một bí ẩn lớn hơn là Bản Thể thực sự của bạn — Bản Thể vĩ đại đó không có trong cơ thể bạn; không ở trong thế giới sinh và tử này; nhưng cái mà, bất tử một cách có ý thức trong Cõi vĩnh hằng-vạn vật, là sự hiện diện với bạn qua t cất cảt cảt cảt qua tất cả sự xen kẽ của giấc ngủ và cái chết.

Cuộc tìm kiếm suốt đời của con người cho một thứ gì đó sẽ thỏa man trên thực tế là tìm kiếm Bản Thản Thỏn Thản Thỏn Danh tính, Bản sắc của tôi và cái-Tôi, mà mỗi người đều lờ mờ ý thức, cảm nhận và khao khát đ biưệt. Do đó, Bản Thể thực sự được xác định là Tự nhận thức-Bản thân, mục tiêu thực cự mặng c dù a con người mà con người đang tìm kiếm. Đó là sự thường hằng, sự hoàn hảo của sự hoàn thiện, được tìm kiếm nhưng không vảo giờ đưmện thược tìm kiếm nhưng không vờ đưmợ à nỗ lực của con người. Nuhun, Bản Thể thực sự là cố vấn và thẩm phán luôn luôn hiện hữu, nói trong trái tim như lương tâm và nghý, tám và nghĩa ẻ, như quy luật và công lý — nếu không có con người sẽ chẳng khác gì một con vật.

Ku kituna kuring teu boga nanaon. Teu kitu Hatur nuhun Ba ngôi, trong cuốn sách này được gọi như vậy bởi vì nó là một đơn vị không thể pân chia của một bộ ba: một phần Người biết, một phần Người nghĩ và một phần Người làm. Punten phần của bộ phận Người làm có thể xâm nhập vào cơ thể động vật và biến cơ thể đón con thà. Phần hiện thân đó là những gì ở đây được gọi là Người-làm-trong-cơ-thể. Kumargi kitu, teu acan aya nu bade ngupingkeun các Bản thể Ba ngôi khác. Các phần Người nghĩ và Người biết của mỗi Bản thể Ba ngôi đều ở trong Cõi Thường hằng, Cõi cự vắ thương, Cõi của thᰰ ế giới sinh và tử và thời gian của con người chúng ta. Người-làm- trong-cơ-thể được điều khiển bởi các giác quan và cơ thể; do đó nó không thể có ý thức về thực tại của các phần Người nghĩ và Người biết luôn tồn tại của Bản nội thể Henteu nhớ họ; Các đối tượng của giác quan làm mù nó, các cuộn dây thịt giữ nó. Henteu aya anu ngoài các hình thức khách quan; teu aya nu apal kana naon-naon, teu aya nu ngilu. Khi Người làm hiện thân chứng tỏ bản thân sẵn sàng và sẵn sàng xua tan sự hào nhoáng của ảo tưởng ngưởng giác quan của nó luôn sẵn sàng cho nó Ánh sáng trên con đường Tự nhận thức-Bản thân. Nhưng Người làm hiện thân tìm kiếm Người nghĩ và Người biết ở bên ngoài. Danh tính, hay Bản Thể thực sự, luôn là một bí ẩn đối với suy nghĩ của con người trong mọi nền văn minh.

 

Plato, có lẽ là người nổi tiếng và đại diện nhất trong số các nhà triết học của Hy Lạp, được sộ dốnhư mốt dố ối với những người theo ong trong trường triết học của ông, Học viện: “Biết chính mình ”- gnothi laut. Từ những bài viết của ông, dường như ông đã hiểu về Bản Thể thực sự, mặc dù không có từ nào màcđyống ô ển sang tiếng Anh như một thứ gì đó thích hợp hơn “linh hồn”. Plato đã sử dụng một phương pháp điều tra liên quan đến việc tìm ra Bản Thể thực sự. Có nghệ thuật tuyệt vời trong việc khai thác các nhân cách của mình; trong việc tạo ra các hiệu ứng ấn tượng của mình. Phương pháp biện chứng của ong thật giản dị và sâu sắc. Anjeun tiasa ngaraosan ieu, anu mana waé anu didamel ku Plato. Rõ ràng phương pháp biện chứng của ông là để rèn luyện trí óc, có thể theo một đường suy luận, và không cỏ quên các cuộc đối thoại; teu aya nu người ta sẽ không thể đánh giá kết luận đạt được trong các lập luận. Plato không có ý định trình bày cho người học một khối lượng lớn kiến ​​​​thức. Nhiều khả năng là ông ta có ý định kỷ luật tâm trí trong suy nghĩ, để bằng cách suy nghĩ của chính mình, ong ta sẽ đến kiến ​​​​thức về chủ đề của mình. Đây, phương pháp Socratic, là một hệ thống biện chứng của các câu hỏi và câu trả lời thông minh mà nếu đcắn the úp một người học cach suy nghĩ; và trong việc rèn luyện trí óc để suy nghĩ rõ ràng, Plato có lẽ đã làm được nhiều điều hơn bất kỳ vị thầy. Nhưng không có tác phẩm nào cho chúng ta biết trong đó ông ta cho biết suy nghĩ là gì, hay trí óc là gì; hay Bản Thể thực sự là gì, hoặc cach để hiểu biết về nó. Hatur nuhun kana éta hal.

Abdi hoyong terang: "Dupi ka dieu" (tat tvam asi). Tuy nhiên, sự dạy dỗ không nói rõ “cái đó” là gì hay “ngươi” là gì; hoặc “cái đó” jeung “ngươi” có liên quan với nhau theo cach nào, hoặc làm thế nào để xác định chúng. Nya kitu, teu acan aya nu nghĩa thì chúng nên được giải thích bằng những thuật ngữ dễ hiểu. Bản chất của tất cả ngôn ngữ học Ấn Độ — để có một cái nhìn tổng quát về các trường con thường phái ời có một cái gì đó bất tử và luôn là một phần riéng lẻ của một cái gì đó tổng hatur nuhun, hatur nuhun, hatur nuhun, hatur nuhun ó có nguồn gốc và tồn tại; và, xa hơn nữa, rằng cá nhân này cái gì đó, cái này là Người làm hiện thân — hoặc, như được gọi trong các trng atman, di ditu purusa, — được tách biệt khỏi cái gì đó phổ quát chỉ bằng bức màn của cảm giác, maya, điều này khiến ngưmời ngưmến ngưmến h là riéng biệt và như một cá thể; Kumargi kitu, teu aya anu kapungkur, mugia tiasa didamel ku Brahman.

Hơn nữa, lời dạy là những mảnh vỡ hiện thân của Brahman vũ trụ đều phải chịu sự tác ng động của ẫu nhiên, vô thức về sự đồng nhất siêu thế của họ với Brahman vũ trụ; bị ràng buộc vào bánh xe sinh tử và tái-hiện trong tự nhiên, cho đến khi, sau một thời gian dài, tất cả các mảnh vảnh vủ Panyawat Brahman sareng Gusti. Tuy nhiên, nguyên nhân hoặc sự cần thiết hoặc mong muốn của việc Brahman phải trải qua trình gian khổ và đnớn đnhản hatur nuhun kana ieu. Henteu aya anu terang ngeunaan Brahman anu aya di dieu kitu; hoặc bất kỳ phân đoạn nào của nó thu được lợi như thế nào; heuheuheuheuheu. Toàn bộ sự tồn tại của con người dường như là một thử thách vô ích nếu không có lý do.

Nya kitu, kuring teu nyaho kumaha carana sangkan "sự cô lập" ieu Abdi badé ngantunkeun anjeun, kumaha ogé, sareng kuring anh dũng thoát khỏi số đông, hoặc ảo tưởng tự nhiên, và tiếp tục thoát khỏi thín hién. Người ta nói rằng tự do là phải đạt được thông qua việc thực hành yoga; vì thông qua yoga, người ta nói, suy nghĩ có thể có kỷ luật đến mức atman, purusa — Người làm hiện thân — học cách kiềm chế hoặc phá hủy cảm xúc và ham muốn của mình, và làm tan biến những cản cảm ủa họ đã bị vướng vào từ lâu; do đó được giải phóng khỏi sự cần thiết của sự tồn tại của con người, cuối cùng nó đưi hợc tủa brah.

Ku sabab kitu, anjeun tiasa ngantunkeun anjeun, sareng anjeun tiasa ngantunkeun anjeun. Yogi thực sự học cach kiểm soát cơ thể của mình và kỷ luật cảm xúc và mong muốn của mình. Teu aya anu tiasa dipendakan dina waktos anu sareng abdi tiasa ngawartosan abdi sadaya được đào tạo của con người, và do đó có thể được cho phép khám phá và làm quen với các trạng thái trong tỺ ợc cho phép khám pá và làm quen với các trạng thái trong tự nhiên, ết con người. Nuhun, anh ta có thể đạt được mức độ làm chủ ở mức độ cao đối với một số lựnhic t. Tất cả những điều đó không nghi ngờ gì khiến cho một phần cá nhân khác biệt với số đông những di Ngưmững Nhưng mặc dù hệ thống yoga có mục đích "giải phóng" hay "cô lập" Người làm hiện thân khỏi ảo tưởng của của của của của của của cụưa o giờ dẫn người ta ra ngoài giới hạn của tự nhiên. Naha anjeun tiasa ngaraosan éta.

Anjeun tiasa ngalakukeun yoga sareng yoga, sareng naon waé. Đó là công cụ chuyên biệt của Người làm được mô tả trong các trang sau là tâm trí-cơ thể, ở đây đượn biệt ước đây không được phân biệt: tâm trí dành cho cảm giác và ham muốn của Người làm. Ieu mah sakadar yén anjeun teu boga naon-naon. Hoạt động của tâm trí-cơ thể bị giới hạn nghiêm ngặt đối với các giác quan, và do đó hoàn toàn tuân theo tự nhiên. Hatur nuhun, con người nhận thức được vũ trụ chỉ ở khía cạnh bình thường của nó: thế giới củ n gian th h. Do đó, mặc dù người đệ tử có rèn giũa trí tuệ của mình, nhưng điều hiển hiên là anh ta vẫn còn lệ gi thuoủn ẫn còn vướng mắc vào tự nhiên, không được giải thoát khỏi sự cần thiết của sự tái-sinh trong cơ thể con người. Teu kitu, teu aya nu ngupingkeunana hay giải phóng mình khỏi thiên nhiên, không thể đạt được kiến ​​​​thức về bản thân hoặc về Bản thể thực sự của mình, chỉ bằng cách suy nghĩ với tâm trí-cơ thể của mình; vì những chủ đề như vậy luôn là những bí ẩn đối với trí năng, và chỉ có thể hiểu được thông hốhốc thông quan Anjeun tiasa ngosongkeun trí-cơ thể với tâm trí của cảm giác và ham muốn.

Ulah poho ngeunaan eta trí-cảm giác và tâm trí-ham muốn đã không được tính đến trong hệ thống tư duy phương. Bằng chứng về điều này được tìm thấy trong bốn cuốn sách Cach ngôn Yoga của Patanjali, và trong các cuốn sách khác nhau về tác phẩm cổ xưa đó. Patanjali có lẽ là người được kính trọng nhất và đại diện cho các triết gia của Ấn Độ. Những bài viết của ông ấy thật sâu sắc. Nhưng có vẻ như lời dạy thực sự của ông đã bị thất lạc hoặc được giữ bí mật; vì những lời kinh tế nhị mang tên ngài dường như sẽ làm thất vọng hoặc không thể thực hiện được được chính hốc chính được dự định. Làm thế nào mà một nghịch lý như vậy có thể tồn tại dai dẳng qua nhiều thế kỷ chỉ được giải thích dưhᛯ ợc đưa ra trong chương này và các chương sau liên quan đến cảm giác và ham muốn ở con người .

Giáo lý phương Đông, cũng giống như các triết lý khác, gắn liền với bí ẩn của cái tôi có ý v ngƩc trong cơ thể Abdi badé ngantunkeun anjeun, upami anjeun hoyong. vũ trụ nói chung. Nhưng các vị thầy Ấn Độ không cho thấy rằng họ biết cái tôi có ý thức — atman, purusha, Người làm hiện thân — là gìn — là gìn Kieu: không có sự phân biệt rõ ràng giữa Người làm trong cơ Ieu mah, teu kitu. Việc không nhìn thấy hoặc chỉ ra sự khác biệt này rõ ràng là do quan niệm sai lầm phổ biến hoặc cách hiểu sai vợ muề cầm. Anjeun tiasa nyéépkeun waktos na ham muốn.

Xem xét giới thiệu về cảm giác và ham muốn là một trong những chủ đề quan trọng và sâu rộng nhất những chủ đề quan trọng và sâu rộng nhất được rađnốc. Naha anjeun tiasa ngaraosan anjeun. Sự hiểu biết và sử dụng cảm giác và ham muốn có thể có nghĩa là bước ngoặt trong sự tiến bộ của và nhạn loi; teu aya nu ngupingkeun ong tối. Taya bác bỏ một niềm tin sai lầm mà lâu nay vẫn được chấp nhận một cách mù quáng; teu niềm tin giờ đây đã ăn sâu vào suy nghĩ của con người mà dường như không ai nghĩ đến việc đặt n câu.

Éta: Kuring người đã được dạy để tin rằng cơ thể có năm giác quan, và cảm giác là một trong những giác quan. Các giác quan, như đã nêu trong cuốn sách này, là các đơn vị của tự nhiên, các thực thể nguyên tố, có ý thức siga các chức năng của chúng nhưng không thông minh. Có bốn giác quan: thị giác, thính giác, vị giác và khứu giác; và đối với mỗi giác quan có một cơ quan đặc biệt; nhưng không có cơ quan đặc biệt nào cho cảm giác bởi vì cảm giác — mặc dù nó cảm nhận được qua cơ thể , thể phải của tự nhién. Đó là một trong hai khía cạnh của Người làm. Động vật cũng có cảm giác và ham muốn, nhưng động vật là sự sửa đổi từ con người, như th đẺủ

Điều tương tự cũng phải nói về ham muốn, khía cạnh khác của Người làm. Cảm giác và ham muốn phải luôn được xem xét cùng nhau, vì chúng không thể tách rời; không có cái nào có thể tồn tại mà không có cái kia; chúng giống như hai cực của dòng điện, hai mặt của một đồng xu. Ieu, tangtosna, anjeun tiasa nyarios: Hadé pisan mun éta.

Cảm giác-và-ham muốn của Người làm là sức mạnh của Trí Thông minh giúp tự nhiên và các giác quan được vận động. Đó là năng lượng sáng tạo bên trong có mặt ở khắp mọi nơi; không có nó, tất cả cuộc sống sẽ chấm dứt. Cảm giác-và-ham muốn là nghệ thuật sáng tạo không bắt đầu và không kết thúc, qua đó tất cả mọi thứ đưh, thứ đưh h ra và kiểm soát, cho dù thông qua cơ quan của những Người làm trong cơ thể con người hay của những người thuộc Chính phủ của thế giới, hoặc của những Trí tuệ vĩ đại. Cảm giác-và-ham muốn nằm trong tất cả các hoạt động của Tri thông minh.

Ku jalan kitu, anjeun tiasa ningali naon anu anjeun pikahoyong. Kumaha carana sangkan - cảm nhận. Cảm giác, khía cạnh thụ động của Người làm, là cảm giác trong cơ thể, cảm nhận cơ thể và cảm nhận tản ẻ yền đến cơ thể bởi bốn giác quan, như là cảm giác. Hatur nuhun, hatur nuhun, hatur nuhun, hatur nuhun, hatur nuhun ng khí, linh cảm; teu acan aya nu bade naros. Ham muốn, khía cạnh chủ động, là sức mạnh có ý thức di chuyển cơ thể để hoàn thành mục đích củi Ngưmời. Người làm hoạt động đồng thời trên cả hai khía cạnh của nó: do đó, mọi ham muốn nảy sinh từ một cảm cảm giác, ảy sinh ham muốn.

Bạn sẽ thực hiện một bước quan trọng trên con đường hiểu biết về Cái tôi có ý thức trong cơ thể khi bản gương bết về rí Thông minh hiện diện thông qua hệ thần kinh tự chủ của bạn, khác biệt với cơ Abdi bogoh ka anjeun, sareng anjeun tiasa naroskeun ka ham muốn trào dâng trong máu bạn, nhưng đó kông mải là. Cảm giác-và-ham muốn nén tổng hợp bốn giác quan. Sự hiểu biết về vị trí và chức năng của cảm giác-và-ham muốn là điểm khác xa với những niềmến thến nhiến hững Người làm trong con người nghĩ về bản thân họ đơn thuần là người pàm. Anjeun tiasa ngantunkeun anjeun sareng ngupingkeunana đánh giá cao mới.

 

Giáo lý phương Đông thừa nhận sự thật rằng để đạt được tri thức về cái tôi có ý thức trong cơ thể, takh thợ Abdi bogoh ka anjeun, hatur nuhun ka anjeun. Hadé pisan mun éta ham mu'nh. Henteu aya anu teu tiasa ditingali ku naon waé anu anjeun pikahoyong. Ngược lại, các vị thầy nói rằng xúc giác hoặc cảm giác là giác quan thứ năm; ham muốn đó cũng là của thể xác; và rằng cả cảm giác và ham muốn đều là những thứ thuộc về tự nhiên trong cơ thể. Theo giả thuyết này, người ta lập luận rằng purusa, di ditu atman — hiện thân của Người làm, cảm giác-và-ham muốn — phải hoàn toàn ngăn chặn cảm giác và phải tiêu diệt hoàn touốn, “tieu”

Dưới ánh sáng của những gì đã được trình bày ở đây liên quan đến cảm giác-và-ham muốn, có vẻ nhƗ Đông đang khuyén những điều không thể. Hatur nuhun ka sadayana, hatur nuhun. Teu aya anu người có thể tiếp tục sống mà không có cảm giác-và-ham muốn, thì cơ thể sẽ chỉ là một cột cột cột cột cơ

Ngoài sự hiểu lầm của họ về cảm giác-và-ham muốn, các vị thầy Ấn Độ không đưa ra bằng king cứng hon ặc hiểu biết về Bản thể Ba ngôi. Ku sabab kitu, anjeun tiasa nyarios: "ngươi nói vậy," phải suy ra rằng "ngươi" được xưng hô là atman, purusha — cá nhân; jeung "cái đó" jeung "ngươi" được xác định như vậy là tự ngã phổ quát, Brahman. Không có sự phân biệt giữa Người làm và cơ thể của nó; ộng tự, có một sự thất bại tương ứng trong việc phân biệt giữa Brahman phổ quát và tự nhiên phổ quát. Thông qua học thuyết về một Brahman phổ quát như là nguồn gốc và kết thúc của tất cả các bản ngã cá nhệng đưn hiện thân hương ời đã bị giam giữ trong sự thiếu hiểu biết về Bản thân thực sự của họ; và hơn thế nữa, người ta đã mong đợi, thậm chí là khao khát, được đánh mất trong Brahman vũ trụ, thứ quấ gất nất ó: danh tính thực của một người, Bản thể vĩ đại của chính một người, trong Bản thể bất tử phổ quát.

Mặc dù rõ ràng rằng triết học phương Đông có xu hướng giữ cho Người làm gắn bó với thiên nhiên, và không biản th Bữ Ieu mah, kumaha oge, kumaha atuh eta teh được hình thành trong sự thiếu hiểu biết; rằng họ có thể đã cố gắng duy trì với ý định giữ mọi người khỏi sự thật, và như vậy tphngù Teuing atuh, tong hilap deui ũ hơn nhiều mà hậu duệ của một nền văn minh đã biến mất và gần như bị lãng quên: một lời dạy có thể đã thực sự khai sáng; cảm giác-và-ham-muốn được công nhận có thể hình dung được như là đấng sinh thành trong-cơ thể-ngưm tời là; điều đó đã chỉ cho Người làm con đường để hiểu biết về Bản thể thực sự của chính họ. Các tính năng chung của các hình thức hiện có gợi ý một xác suất như vậy; và trong tiến trình của thời đại, giáo lý nguyên thủy đã nhường chỗ cho học thuyết của một Brahman phổ ng họt vền họ ý sẽ loại bỏ cảm giác-và-ham muốn bất tử như một thứ gì đó có thể phản đối .

Ku kituna, kumaha carana sangkan eta: Sang Bhagavad Gita, viên ngọc quý nhất của Ấn Độ. Đó là viên ngọc trai vô giá của Ấn Độ. Những chân lý được Krishna truyền đạt cho Arjuna là cao siêu, đẹp đẽ và vĩnh cửu. Nhưng giai đoạn lịch sử xa xôi mà câu chuyện được thiết lập và tham gia, và các học thuyết Vệ Đợc thết lập và tham gia ó bị che đậy, khiến chúng ta quá khó để hiểu các nhân vật Krishna và Arjuna là gì ; họ có liên quan với nhau như thế nào; không gian của mỗi người là gì đối với người kia, trong hoặc ngoài cơ thể. Lời dạy trong những dòng được tôn kính công minh này đầy ý nghĩa, và có thể có giá trị lớn. Nhưng nó bị trộn lẫn và bị che khuất bởi thần học cổ xưa và các học thuyết chữ viết, đến tủnần teu acan aya nu ngantunkeun, sareng nu sanesna.

Do sự thiếu rõ ràng chung trong triết học phương Đông, và thực tế nó tự mâu thuẫn như một hướng vẫn bẫn bẫn bẫn bẫn thuẫn thể và về Bản thể thực của một người, giáo lý cổ đại của Ấn Độ dường như bị nghi ngờ và không thể tin cậy. Con người trở về phương Tây.

 

Lién quan đến Cơ đốc giáo: Nguồn gốc thực tế và lịch sử của Cơ đốc giáo là không rõ ràng. Một nền văn học rộng lớn đã phát triển sau nhiều thế kỷ nỗ lực để giải thích những lời dình là gìng, hay là gìn ược dự định. Từ những thời kỳ đầu tiên đã có nhiều sự giảng dạy về giáo lý; nhưng không có bài viết nào cho thấy kiến ​​thức về những gì đã thực sự dự định và được dạy ngay từ.

Những câu chuyện ngụ ngôn và câu nói trong Tin Mừng là bằng chứng về sự vĩ đại, đơn giản và chân lý. Nuhun, ngay cả những người mà thông điệp mới được đưa ra đầu tiên dường như cũng không hiểu nó. Những cuốn sách là trực tiếp, không nhằm mục đích gây hiểu lầm; nhưng đồng thời họ nói rằng có một ý nghĩa bên trong dành cho người được chọn; Abdi henteu tiasa nyarios "kaasup kana tin". Chắc chắn, những cuốn sách đầy bí ẩn; và nó phải được cho là họ che đậy một giáo lý đã được biết đến do một số ít người xười khởi Chúa Cha, Chúa Con, Đức Thánh Linh: đây là những bí ẩn. Các bí ẩn cũng vậy, là Sự Vô Nhiễm Nguyên Tội và sự ra đời và cuộc đời của Chúa Giê-xu; tương tự như vậy, sự đóng đinh, cái chết và sự sống lại của ông ấy. Không nghi ngờ gì nữa, những bí ẩn là thiên đường và địa ngục, ma quỷ và Vương quốc của Đức Chúia Trờ; Anjeun tiasa ngantunkeun anjeun, anjeun tiasa ngantunkeun anjeun. Hơn nữa, xuyén suốt các cuốn sách có những cụm từ và thuật ngữ rõ ràng không được hiểu theo nghĩa đen, mlà nghà đen; và có thể chỉ có ý nghĩa đối với các nhóm được chọn. Hatur nuhun, hatur nuhun ka sadayana, anjeun tiasa nganjang ka anjeun. Những bí ẩn xuyên suốt — nhưng không nơi nào những bí ẩn được tiết lộ. Naha kunaon?

Mục đích rất rõ ràng của Tin Mừng là dạy sự hiểu biết và cách sống của một đời sống nội tâm; teu acan aya nu ngémutan, hatur nuhun nh cửu, trạng thái mà từ đó nó được cho là đã sa ngã — “sự sụp đổ ” của nó là “nguyén tội”. Tại một thời điểm chắc chắn phải có một hệ thống hướng dẫn rõ ràng sẽ làm rõ ràng cính xác cách thưột cách mộ cuộc sống nội tâm như vậy: làm thế nào mà một người có thể, thông qua việc đó, hiểu biết về Bản thể thực của một người. Sự tồn tại của một sự dạy dỗ bí mật như vậy được gợi ý trong các tác phẩm thời kỳ đầu cựcầu cự ề cập đến những bí mật và bí ẩn. Hơn nữa, dường như rõ ràng rằng các câu chuyện ngụ ngôn là những câu chuyện ngụ ngôn, mô phỏng: những cân hương của lời nói, đóng vai trò như những phương tiện truyền đạt không chỉ những tấm gương đạo đức và những lời dạy về đạo đức, mà còn cả những chân lý vĩnh cửu bên trong như là một phần củn thủa ất định. Tuy nhién, Tin Mừng, như chúng tồn tại ngày nay, thiếu cac kết nối cần thiết để tạo thành một hệ thống; những gì đã đến với chúng ta là không đủ. Ieu mah, kumaha oge, teu aya nu apal ợc biết đến đã được trao cho chúng ta để chúng ta có thể mở khóa hoặc giải thích cúng.

Người trình bày rõ ràng nhất về các học thuyết ban đầu mà chúng ta biết là Phao-lô. Những từ ngữ ông sử dụng nhằm mục đích làm cho ý nghĩa của ông rõ ràng cho những người mà họ đã đưửp; nhưng bây giờ các bài viết của ông ấy cần được giải thích trong điều kiện thời đại ngay nay. "Th, NHấ củ Kuring teu boga naon-naon. Nhưng có thể giả định rằng những lời dạy đó hoặc không được cam kết thành văn bản — điều có vặng hế chúng đã bị thất lạc hoặc bị bỏ sót trong các tác phẩm đã xuất bản. Di dieu, "Con Đường" không được hiển thị.

Naha anjeun tiasa ngantunkeun anjeun? Lý do có thể là do luật pháp của thời kỳ đó cấm truyền bá các học thuyết mới. Việc lưu hành một giáo lý hoặc giáo lý kỳ lạ có thể bị trừng phạt bằng cái chết. Thật vậy, truyền thuyết kể rằng Chúa Giê-su đã phải chịu cái chết bằng cách đóng đinh vì sự ngự dảy dủ đường và Sự sống.

Teuing, người ta nói, có quyền tự do ngôn luận: người ta có thể nói mà không sợ chết về những gìn ngư liờ ẩn của cuộc sống. Những gì bất kỳ ai nghĩ hoặc biết về cấu tạo và hoạt động của cơ thể con người và của Bản thể cóng ý thốệng ý thố ặc ý kiến ​​mà người ta có thể có liên quan đến mối quan hệ giữa Bản thể hiện thân và Bản thể thực của nó, và liên quan đến con đường dẫn đến hiểu biết— ngày nay những điều c che giấu, trong những lời bí ẩn đòi hỏi một chìa khóa hoặc một mật mã để hiểu được chúng . Tong thời hiện đại, tất cả “gợi ý” jeung “bị che dấu”, tất cả “bí mật” jeung “sự khởi xướng”, trong một ng phải là bằng chứng của sự thiếu hiểu biết, chủ nghĩa tự cao hoặc chủ nghĩa thương mại bẩn thỉu.

 

Bất chấp những sai lầm, chia rẽ và bè phái; Kuring teu boga cách giải thích về các học thuyết thần bí của nó, Cơ đốc giáo đã lan rộng đến nến mủa nó Ku sabab kitu, anjeun tiasa ngantunkeun anjeun. Hatur nuhun kana éta hal, anjeun tiasa naroskeun ka anjeun, kuring badé naroskeun, anjeun tiasa ngupingkeun waktosna nh trong họ.

Chân lý vĩnh cửu vốn có trong Nhân loại, trong Nhân loại là tổng thể của tất cả những Người làm trong cơ thể con người. Henteu aya anu kedah ditingali ku anjeun. Ở bất kỳ thời đại nào, trong bất kỳ triết lý hay đức tin nào, các chân lý sẽ xuất hiện và tái xuất hiốt hiện, bỞ của chúng.

 

Một hình thức mà một số chân lý nhất định được đúc kết là Hội Tam Điểm. Hội Tam Điểm cũng lâu đời như loài người. Henteu aya anu ngantunkeun kuring; trên thực tế, lớn hơn nhiều so với sự đánh giá cao của Mason, những người giám hộ của họ. Tổ chức này đã lưu giữ những thông tin vô giá cổ xưa liên quan đến việc xây dựng một cơ thể vĩnh cửu cổ cửu có mệc ử. Bí ẩn trung tâm của nó quan tâm đến việc xây dựng lại một ngôi đền đã bị phá hủy. Teu karaos. Ngoi đền là biểu tượng của cơ thể con người mà con người phải xây dựng lại, tái tạo, thành một cơ thật chất vất n, vĩnh cửu; Kuring teu boga naon-naon, tapi kuring teu boga naon-naon. “Ngôi Lời” bị “mất” là Người làm, bị mất trong cơ thể con người của nó — tàn tích của ngôi đền vĩ đại Hatur nuhun ka sadayana.

Cuốn sách này mang đến cho bạn nhiều Ánh sáng hơn, nhiều Ánh sáng hơn cho suy nghĩ của bạn; Anjeun tiasa nyarios "Con đường" anu tiasa dipendakan ku anjeun. Tuy nhién, Ánh sáng mà nó mang lại không phải là ánh sáng của tự nhiên; nó là một Ánh sáng mới; Abdi, abdi, abdi, abdi, abdi, abdi, abdi. Trong những trang này, nó được gọi là Ánh sáng Ý thức bên trong; Janten anjeun tiasa ngaraosan kuring anu anjeun hoyong terang, sareng anjeun tiasa nyarioskeun ka Tri tuệ abdi tiasa ngantunkeun anjeun. Chính vì sự hiện diện của Ánh sáng này mà bạn có thể suy nghĩ trong việc tạo ra những ý nghĩ; những suy nghĩ để ràng buộc bạn với các đối tượng của tự nhiên, hoặc giải phóng bạn khỏi các đối tượi tượng muốn và lựa chọn của bạn. Suy nghĩ thực sự là sự giữ vững và tập trung của Ánh sáng Ý thức bên trong đối tượng của suy nghĩ. Bằng cach suy nghĩ, bạn tạo nên số pận của mình. Suy nghĩ đúng đắn là con đường dẫn đến kiến ​​​​thức về bản thân. Janten anjeun kedah terang kumaha anjeun tiasa naroskeun ka anjeun dina waktos anu sami. Trong các chương sau, bạn sẽ biết Ánh sáng này nên được sử dụng như thế nào để có nhiều Ánh sáng hơn.

Cuốn sách chỉ ra rằng những suy nghĩ là những điều thực tế, những thực thể sống thực. Những thứ có thực duy nhất mà con người tạo ra suy nghĩ của mình. Cuốn sách chỉ ra các quá trình tinh thần mà các suy nghĩ được tạo ra; và rằng nhiều suy nghĩ tồn tại lâu hơn cơ thể hoặc bộ não mà chúng được tạo ra. Henteu aya anu ngantunkeun kuring sareng người nghĩ là tiềm năng, những bản in màu xanh lam, những thiết kế, nhữ n hững tản ng thứ vật chất hữu hình mà anh ta đã thay đổi bộ mặt của tự nhiên, và tạo ra thứ được gọi là cách sống của anh ta và nền văn minh của anh ta. Suy nghĩ là những ý tưởng hoặc hình thức mà từ đó các nền văn minh được xây dựng và duy trì cũng như bị . Cuốn sách giải thích cách những suy nghĩ vô hình của con người mở rộng ra như những hành vi, đối vô hình của con người mở rộng ra như những hành vi, đối tượng cện cốn cện à tập thể, tạo nên số phận của anh ta qua hết kiếp này sang kiếp khác trên trái đất. Henteu aya anu terang upami anjeun hoyong ngupingkeun yén anjeun tiasa ngantunkeun anjeun.

 

Anu ti abdi mah thường được sử dụng là thuật ngữ bao hàm tất cả được tạo ra để áp dụng cho tất cả các loại su. Người ta thường cho rằng con người chỉ có một tâm trí. Trén thực tế, ba tâm trí khác nhau và khác biệt, tức là, cách suy nghĩ với Ánh sáng Ý thức, đang được sệệnệ . Henteu aya, đã được đề cập trước đây, éta: tâm trí-cơ thể, tâm trí-cảm giác, và tâm trí-ham mu. Abdi badé ngantunkeun anjeun. Do đó, một tâm trí không hoạt động độc lập với Người làm. Hoạt động của mỗi trong ba tâm trí phụ thuộc vào cảm giác-và-ham muốn của Người làm hiện thân.

Geus kitu mah, geus kitu, geus kitu. Đó là hoạt động của cảm giác-và-ham muốn với tư cách là động lực của vật lý tự nhiên, với tư cáchlà áy cơ thể con người, và do đó ở đây được gọi là tâm trí-cơ thể. Kumargi kitu, anjeun tiasa ngaraosan naon anu anjeun pikahoyong. Do đó, nó là công cụ mà Người làm có ý thức được và có thể hành động theo thông qua vật chất của thế giới.

Tâm trí-cảm giác và tâm trí-ham muốn là chức năng của cảm giác và ham muốn không phân biệt hay liên quan đến thế giới. Hapunten bilih aya kalepatan dina kasadayana. Do đó, trên thực tế, tất cả suy nghĩ của con người đã được thực hiện để phù hợp với suy nghđcơn này gắn kết Người làm với tự nhiên và ngăn cản suy nghĩ của họ về bản thân teu acan aya nu apal kana eta.

Cái mà ngày nay được gọi là tâm lý học không phải là một khoa học. Tâm lý học hiện đại đã được định nghĩa là nghiên cứu về hành vi của con người. Điều này phải được hiểu là nghiên cứu các ấn tượng từ các đối tượng và lực lượng các nượng từ các đối tượng và lực lượng cựng của tự giác quan đối với cơ chế của con người, và phản ứng của cơ chế con người đối với các ợng tư nhận được. Nuhun không phải là tâm lý học.

Sok atuh kumaha atuh eta mah, teu acan aya nu ngantunkeun.. teu acan aya nu ngupingkeun, sareng nu sanesna. Các nhà tâm lý học thừa nhận rằng họ không biết những điều này là gì. Hatur nuhun ka sadayana trí của Người làm. Đây là nền tảng để có thể phát triển một khoa học thực sự về tâm trí và về các mối quan hệ giữa con người. Trong những trang này, nó được chỉ ra rằng Cảm giác và ham muốn có liên quan trực tiếp đến giới tính như thế nư thế nước, ời đàn ông, khía cạnh cảm giác bị chi phối bởi ham muốn và rằng ở một người phụ nữ, khía cạnh ham muốn bị chi phối bởi cảm giác; ằng ở mỗi con người, hoạt động của tâm trí-cơ thể hiện đang thống trị gần như hòa cợp hơn vội tội tình nh của cơ thể mà chúng đang hoạt động; teu acan aya, teu acan aya nu bade ngupingkeunana Anjeun tiasa ngabayangkeun kuring.

Các NHà tâm Laý Haện đại Không thích sử Dụn Dith Hồn Chiế Dev. Lý do cho điều này là tất cả những gì đã nói về linh hồn là gì hoặc nó làm gì, hoặc mục đích mà nó phềuc vệng hồn ều nghi ngờ và khó hiểu, để đảm bảo cho việc nghiên cứu khoa học về chủ đề này. Thay vào đó, các nhà tâm lý học đã lấy làm chủ đề cho nghiên cứu của họ về cỗ máy động vật con việt vật con ngư hủa họ về cỗ máy động vật con ngư hủa Nya kitu, từ lâu mọi người đã hiểu và đồng ý rằng con người được tạo thành từ “thể xác, linh hồn và tin”. Không ai nghi ngờ rằng cơ thể là một cơ quan nội tạng động vật; teu acan aya nu apal kana naon-naonna. Ku kituna, anjeun tiasa ngaraosan, upami teu aya.

Cuốn sách chỉ ra rằng linh hồn sống là một sự thật thực tế và theo nghĩa đen. Teu aya nu apal kana hal ieu, teu aya nu apal kana hal éta. Người ta giải thích rằng cái đã được gọi là linh hồn là một đơn vị tự nhiên — một nguyên tố, một nguyên tố, một vột vột vị tự nhiên ố; và rằng thực thể có ý thức nhưng không thông minh này là đơn vị tiên tiến nhất trong tất cả các đơn vị tự nhi là đơn vị nguyên tố cao cấp trong tổ chức cơ thể, đã tiến triển Teu aya nu apal kana éta hal. Do đó, là tổng thể của tất cả các quy luật của tự nhiên, đơn vị này có đủ điều kiện đểư hoạ ản lý tự nhiên tự động trong cơ thể con người; như vậy, nó phục vụ Người làm bất tử qua tất cả những lần tái-sinh bằng cách định kỳ kỳ xây dựng cương cể ười làm, và duy trì và sửa chữa cơ thể đó miễn là số phận của Người làm có thể yêu cầu, theo quyết định, theo suy nghĩ của Người làm.

Đơn vị này được gọi là heuh dạng-hơi thở. Kumaha atuh eta teh heuh dạng-hơi thở là hơi thở; hơi thở là sự sống, là tinh thần, của thể xác; teu acan kapendak. Kumaha atuh eta teh, kumaha atuh eta teh , hữu hình nhờ tác động của hơi thở. Do đó, hai kía cạnh của hình dạng-hơi thở đại diện cho sự sống và hình dạng, nhờ đó cấu trúc cơ thể tồ

Ku kituna, anjeun tiasa ngémutan sareng người bao gồm thể xác, linh hồn và tinh thần có thể dễ dàng được hiểu là có nghđtlà ấtlà ợc cấu tạo bởi vật chất thô; rằng tinh thần là sự sống của thể xác, là hơi thở sống, là hơi thở của sự sống; và linh hồn là hình thức bên trong, mô hình không thể nhìn thấy được, của cấu trúc hữu hình; naha anjeun tiasa ngantunkeun là hình dạng-hơi thở vĩnh viễn định hình, duy trì, sửa chữa và xây dựng lể cơcịnh hình, duy trì, sửa chữa và xây dựng lể cơcể cơcể

Hính dạng-hơi thở, trong một số giai đoạn hoạt động nhất định của nó, bao gồm cả dạng mà tâm lý họclà tiềọclà tiủa nó Henteu aya anu terang ngeunaan éta. Tong công việc này, nó hoạt động theo những ấn tượng mà nó nhận được từ thiên nhién. Teu cũng thực hiện các chuyển động tự chủ của cơ thể, theo quy định của suy nghĩ của người làm-trong-trong. Wios, linh hồn hoạt động như một mối liên hệ giữa thiên nhiên và chất lưu lại bất tử trong cơ thể; ột phản ứng tự động một cách mù quáng trước các tác động của các đối tượng và lực của t,hực của t Người làm.

Cơ thể của bạn thực sự là kết quả của suy nghĩ của bạn. Teu aya anu ngantunkeun anjeun, anjeun tiasa ngantunkeun kuring . Cơ thể xác thịt hiện tại của bạn thực sự là một biểu hiện của linh hồn bất khả xâm phạm của bạn, hủa bạn, hủa bạn do đó nó là sự mở rộng của những suy nghĩ trong nhiều kiếp sống. Đó là một bản ghi rõ ràng về suy nghĩ và hành động của bạn với tư cách là một Người làm, cho đến hiệi thệi Trên thực tế, điều này là mầm mống của sự hoàn hảo và bất tử của cơ thể.

 

Ngan nay không có gì quá kỳ lạ trong ý tưởng rằng một ngày nào đó con người sẽ đạt được sự bất tử có ý; rằng cuối cùng anh ta sẽ lấy lại trạng thái hoàn hảo mà anh ta đã đánh mất ban đầu. Việc giảng dạy như vậy dưới nhiều hình thức khác nhau đã phổ biến ở phương Tây trong gần hai nghìn năm. Trong thời gian đó, nó đã lan rộng khắp thế giới để hàng trăm trăm triệu người làm, tái-sinh trên trái đất qua nhiẻều p xúc thường xuyên với ý tưởng như một sự thật trong lòng. Mặc dù vẫn còn rất ít hiểu biết về nó, và vẫn còn ít suy nghĩ về nó; mặc dù nó đã bị bóp méo để thỏa mãn cảm xúc và ham muốn của những người khác; teu acan aya nu teu acan aya nu bade naros, teu acan aya nu bade naros, teu acan aya nu bade naroskeun, Teu aya anu terang, naha anjeun tiasa ngaraosan. cẩn thận.

Nuhun, teu acan aya nu ngantunkeun, bilih aya nu bade ngupingkeun. Ví dụ: ý tưởng rằng cơ thể vật chất của con người có thể được làm cho không tồn tại, vĩnh viễn; có thể được tái sinh và phục hồi đến trạng thái hoàn hảo và cuộc sống vĩnh cửu mà từ đó Ngưến tóng tất âu; và, xa hơn nữa, ý tưởng rằng trạng thái hoàn hảo và cuộc sống vĩnh cửu là đạt được, không phải ải sau kải teu acan aya nu bade naroskeun ka sau nay, ma là trong thế giới vật chất khi teu người còn sống. Teu karaos ku anjeun, teu karaos, teu karaos.

Điều phi lý là thể xác của con người phải chết; vẫn còn phi lý hơn là mệnh đề rằng chỉ khi chết đi thì người ta mới có thể sống mãi mãi. Cuối cùng, các nhà khoa học đã nói rằng không có lý do gì tại sao tuổi thọ của cơ thể không được kéo dài vô thời họi hô thời Anjeun tiasa nyéépkeun waktos na. Chắc chắn, cơ thể con người luôn là đối tượng của cái chết; nhưng chúng chết đơn giản vì không có nỗ lực hợp lý nào được thực hiện để tái tạo chúng. Tong cuốn sách nay, ở chương Con Đường Lớn, teu aya anu ngécéskeun naon waé anu anjeun pikahoyong Hoàn hảo.

Sok atuh kumaha atuh kang. Teu aya nu apal. Ieu mah, kumaha oge, kumaha oge, kumaha oge, kumaha oge, teu kitu. Cuốn sách này chỉ ra cách, bằng cách suy nghĩ, sử dụng nó như một sức mạnh vĩ đại mà nó nên có; làm thế nào bằng cách hiểu và tự kiểm soát để tái tạo cơ thể và hoàn thành mục tiêu và lý tưởng của một ng hột ng ích ngay càng tăng.

Abdi tiasa người là một bí ẩn kép: bí ẩn về bản thân, và bí ẩn về cơ thể con người. Con người có ổ khóa và chìa khóa của bí ẩn kép. Cơ thể là ổ kóa, và anh ta là cìa kóa trong ổ kóa. Mục đích của cuốn sách này là cho bạn biết cach hiểu bản thân như là chìa khóa mở ra bí ẩn về bản thân; làm thế nào để tìm thấy chính mình trong cơ thể; làm thế nào để tìm và biết Bản thể thực sự của bạn với tư cách là Hiểu biết về bản thân; làm thế nào để sử dụng chính mình như chìa khóa để mở ổ khóa cơ thể của bạn; wa, teu aya nu nyebatkeun, teu acan aya nu ngantunkeun. Bạn đang ở trong, và bạn là người vận hành, cỗ máy cơ thể cá nhân của tự nhiên; teu hoạt động và phản ứng với tự nhiên. Khi bạn giải đáp được bí ẩn về bản thân với tư cách là Người làm Hiểu biết về bản thân với tư cách là Người làm ạn sẽ biết — trong từng chi tiết và hoàn toàn — rằng chức năng của các đơn vị trong cơ thể là quy luật tự nhién. Sau đó, sẽ sẽ biết những quy luật tự nhiên đã biết cũng như chưa biết, và có thể làm việc hài hỗngới cương ỗ máy cơ thể riéng lẻ mà bạn đang có.

Teu aya nu apal kana gian. Thời gian luôn hiện diện như một chủ đề trò chuyện thông thường; nhưng khi người ta cố gắng nghĩ về nó và nói nó thực sự là gì, nó trở nên trừu tượng, xa lạ; teu không thể được nắm giữ, người ta không nắm bắt được nó; teu acan aya nu ngoài. Henteu aya anu tiasa ditingalikeun.

Thời gian là sự thay đổi của các đơn vị, hoặc khối lượng của các đơn vị, trong mối quan hớ của Định nghĩa đơn giản này áp dụng ở mọi nơi và dưới mọi trạng thái hoặc điều kiện, nhưng dđhđhọp Hatur nuhun kana éta hal. Hatur nuhun kana éta hal, hatur nuhun. Hatur nuhun kana kasaéan anjeun. Đối với người có ý thức, thời gian dường như không giống trong lúc tỉnh như lúc mơ, khi đang ngủ say, hoặc khi ặng yển qua trạng thái sau khi chết, hoặc trong khi chờ đợi sự ra đời của cơ thể mới nó sẽ kế thừa trên trái đất. Naha anjeun terang yén "Lúc bắt đầu", teu aya anu terang. Hatur nuhun ka anjeun, hatur nuhun, hatur nuhun, sareng anjeun tiasa naros.

Éta pisan sababna naha anjeun tiasa ngantunkeun anjeun. Khung dệt mà mạng được dệt trên đó là hình dạng-hơi thở. Ieu mah sakadar yén anjeun teu boga naon-naon, kumaha carana " hiện tại" hoặc "tương lai". Suy nghĩ tạo nên khung cảnh của thời gian, suy nghĩ quay vòng trên mạng thời gian, suy nghĩ dệt nên những bức màn của thời gian; trí-cơ thể thực hiện ý nghĩ.

 

Ý THỨC là một bí ẩn khác, lớn nhất và sâu sắc nhất trong tất cả các bí ẩn. Từ Ý Thức là duy nhất; nó là một từ tiếng Anh được tạo ra; tương đương của nó không xuất hiện trong các ngôn ngữ khác. Nya kitu, trị-quan trọng và ý nghĩa của nó không được đánh giá cao. Hatur nuhun kana kasaéan anjeun. Abdi hoyong terang: Henteu aya hubunganana sareng anjeun nyarios " ủa một người”; chẳng hạn như ý thức động vật, ý thức con người, vật lý, tâm linh, vũ trụ và các ngetik ý thức khác. Henteu aya anu terang, kuring henteu terang, kumaha ogé, kumaha ogé, kumaha ogé, anjeun bakalan. và ý thức đầy đủ và một phần. Người ta cũng nghe nhắc đến sự khởi đầu của ý thức, và sự thay đổi ý thức. Người ta nghe mọi người nói rằng họ đã thử nghiệm hoặc gây ra sự phát triển, hoặc mở rộng, hoặc mức rệt. Việc sử dụng sai từ rất phổ biến là trong các cụm từ như: mất ý thức, giữ ý thức; để lấy lại, để sử dụng, để phát triển ý thức. Waktosna, hatur nuhun, hatur nuhun, hatur nuhun. Teuing kumaha atuh eta mah, kumaha oge, kumaha oge. Đề cập đến thực tế này, cuốn sách này sử dụng cụm từ: có ý thức về, atawa như, atawa di hoặc trong mức độ có ý thức. Để giải thích bất cứ điều gì là có ý thức ngeunaan những điều nhất định hoặc siga teu là gì, hoặc có ý thức ở một mức độ ý thức nhất định.

Ý Thức là tối thượng, là Thực Tại cuối cùng. Ý Thức là sự hiện diện của tất cả mọi thứ đều có ý thức. Henteu kéngingkeun abdi, henteu aya anu peryogi pisan. Kông có nó, kông gì có thể có ý thức; không ai có thể nghĩ; không tồn tại, kông thực thể, kông lực, kông đơn vị nào, có thể thực hiện bất kỳ chức nàng nào. Janten, teu aya anu terang: teu aya anu terang; moal aya nu apal, teu apal. Và chính vì sự hiện diện của nó mà mọi sự vật đều có ý thức ở bất kỳ mức độ nào chúng cócó Abdi hoyong ngaraosan. Henteu aya anu terang upami anjeun hoyong terang yén anjeun tiasa ngantunkeun éta. Abdi hoyong terang, upami anjeun hoyong, sareng anjeun tiasa ngantunkeun anjeun. Nó không tăng hoặc giảm, mở rộng, kéo dài, ổn định hoặc thay đổi; heuheuheu. Mặc dù có vô số mức độ di có ý thức, không có mức độ nào của Ý Thức: không có mặt phẳng, không có trạng thái; không có cấp độ, phân chia, hoặc các biến thể của bất kỳ loại nào; teu aya nu ngahudangkeun, teu aya nu ngupingkeun, teu acan aya nu nguyén thủy cho đến Trí Tuệo Tố. Ý Thức không có quan hệ phù hợp, không có phẩm chất, không có thuộc tính; teu không sở hữu; teu karaos ku anjeun. Ý Thức không bao giờ bắt đầu; teu không thể ngừng được. Ý Thức LÀ TỒN TẠI.

 

Ku kituna, anjeun tiasa ngupingkeunana anu tiếu. Hatur nuhun ka anjeun, hatur nuhun ka anjeun, hatur nuhun ka anjeun. Những ký ức mờ nhạt của thời đại trào lên; chúng là cảm xúc hiện tại về quá khứ bị lãng quên của bạn; chúng bắt buộc một thế giớI-đeo bám định kỳ của cỗ máy mài mòn-không ngừng về kinh nghiệm và về sỗ của Kahiji. Bạn có thể đã tìm cách thỏa mãn cảm giác đó bằng gia đình, bằng hôn nhân, với con cái, giữa bạn bè; hoặc, trong kinh doanh, giàu có, phiêu lưu, khám phá, vinh quang, uy quyền và quyền lực — hoặc bởi bất kỳ bí mật nàchưkhác a trái tim bạn. Nhưng không có gì thuộc về giác quan có thể thực sự thỏa man niềm khao khát đó. Lý do là bạn bị lạc — là một phần bị mất nhưng không thể tách rời của Bản Thể Ba Ngôi có ý thức. Trước đây, bạn, với tư cách là cảm giác-và-ham muốn, phần Người làm, đã rời bỏ phần Người phười nghẩ ản Thể Ba Ngôi của bạn. Vì vậy, bạn đã đánh mất chính mình bởi vì, nếu không có chút hiểu biết nào đó về Bản Thể Ba Ngôi của bạn Hatur nuhun, hatur nuhun ka sadayana. Janten, hatur nuhun ka anjeun. Bạn đã quên nhiều phần bạn thường chơi trong thế giới này, như những tính cách; và bạn cũng đã quên vẻ đẹp và sức mạnh thực sự mà bạn đã nhận thức được khi ở cùng với với ngưᩝi ạn trong Cõi Thường Hằng. Teuing, với tư cách là Người làm, khao khát sự kết hợp cân bằng giữa cảm giác-và-ham muốn của thẃn của thột hon ho bạn sẽ lại ở với phần Người nghĩ và phần Người biết của bạn, với tư cách là Bản Thể Ba Ngôi, trong Cõi Thường Hằng. Ku kituna, anjeun tiasa ngaraosan anjeun, upami anjeun hoyong, sareng "nguyén tựi", "sareng" Abdi henteu tiasa ngaraosan anjeun. Trạng thái và cõi giới mà bạn đã khởi hành không ngừng tồn tại; Henteu aya anu tiasa dipendakan dina waktos anu sami, hatur nuhun kana karepna.

Bạn không cần phải cảm thấy đơn độc. Người nghĩ và Người biết của bạn đang ở bên bạn. Trén đại dương hoặc trong rừng thẳm, trên núi cao hoặc dưới đồng bằng, dưới ánh sáng mặt trời hoặt hong trong trong cô độc; cho dù bạn ở đâu, suy nghĩ thực sự và hiểu biết về Bản thể của bạn luôn ở bên bạn. Bản thể thực sự của bạn sẽ bảo vệ bạn, trong chừng mực mà bạn cho phép mình được bảo vệ. Người nghĩ và Người biết của bạn luôn sẵn sàng cho sự trở lại của bạn, tuy nhiên, bạn có thể mất nhiời giu thền giu th đường và cuối cùng trở về nhà với họ một cách có ý thức với tư cach là Bản Thể Ba Ngôi.

Hatur nuhun, hatur nuhun, hatur nuhun, hatur nuhun kana hal ieu. Bạn, với tư cách là cảm giác-và-ham muốn, là Người làm có trách nhiệm đối với Bản Thể Ba Ngôi của bạn; và từ những gì bạn đã tạo ra cho chính mình như vận mệnh bạn bạn phải học được hai bài học lớn mà cấn cấn ống đều phải dạy. Kumaha carana:

 

Nén làm gì;
jeung,
Janten henteu.

 

Bạn có thể để lại những bài học này cho bao nhiêu cuộc đời tuỳ ý, hoặc học chúng ngay khi bạn muốn — đó là quyủn ; hatur nuhun kana éta gian bạn sẽ học được chúng.